第24回 ○○さんから教えてもらって……
Question:
初対面の人や初めてメールを出す人に、相手のことを知人や友人から教えてもらったと最初に伝えたい時はどう言ったらいいでしょうか。
Answer:
日本語だったら「友人の○○さんからあなたのことを教えていただきましたので、メールを差し上げます」などという場合ですね。簡単に表現するのであれば、「 I am writing to you as John Smith told me about you.(ジョン・スミスがあなたのことを教えてくれたので、お便りをしています)」となります。もう少し丁寧にするなら、「Please allow me to write to you as a friend of mine, John Smith, told me about you.(友人のジョン・スミスがあなたのことを教えてくれたので、お便りをさせていただいております)」という言い方もあります。
「introduce」(紹介する)という言葉を使って、「I am writing to you because I was introduced to you by John Smith.(ジョン・スミスから紹介されたので……)」という言い方もありますが、この場合は注意が必要です。「I was introduced」はニュアンスとして、あなたが相手に連絡をするより前に、ジョン・スミスがあなたについて相手に知らせておいてくれたということが前提になります。そうでない限り、いきなり「I was introduced(紹介されました)」と言うと、少し違和感を持たれるかもしれません。