Home 学校・教養 こんなとき英語でなんて言う? 英語で「~したい」気持ちを...

英語で「~したい」気持ちを伝える

Question:

何か自分のしたいことを表わそうとするとき、「I want to~」「I’ d like to~」くらいしか思い浮かばなくて……。ほかに言い方はないでしょうか。

Answer:

「I want to~」でも問題ありません。「I’ d like to~」は、少し柔らかい感じになります。このほかですと、たとえば「I am thinking of going on a tour to the East Coast including New York.」(ニューヨークなど東海岸に旅行
しようと思っている)と言うと、控えめな感じでしょうか。行きたくて旅の計画を練っている、というニュアンスを出すなら「I am in the process of making plans for the East Coast ~」と言い換えることもできます。
「ものすごく行きたい」という気持ちを伝えたいなら「I’d love to~」「I love to~」と言えます。また、実際はたぶん行けないけれど、「行きたいなあ」というのであれば、「I wish I could go~」と仮定法で表現します。
ちなみに「~したいとは思わない」という場合は、「Idon’t want to~」だけでなく、「I don’t feel like going(doing)~」や「I am not really interested in going(doing)~」という言い方もあります。やんわりと誘いを断るときにも使えます。いずれにしても、したい(したくない)ことの内容で、違った言い方が見えてきますね。
[エミ先生の英会話]
エミ・ ランドグレン
旧満州生まれ。西南学院大学(福岡市)、ハワードペイン大学(テキサス州)を卒業。メリーランド大学(メリーランド州)極東支部で7年間、日本語教師を務めた後、米国連邦政府(国防省、財務省、法務省)に約30年間勤務する。日本、フィリピン、グアンタナモ・ベイ(キュー バ)を経てシアトルで22年間暮らす。現在、東京都稲城市在住。趣味は生け花。