Home 学校・教養 こんなとき英語でなんて言う? コロナ、心配ですね。大丈夫...

コロナ、心配ですね。大丈夫ですか?

第28コロナ、心配ですね。大丈夫ですか?

Question:

新型コロナウイルスの流行が続く中、友人がどうしているか心配なので、「大丈夫ですか」と聞いたり、「早く問題が片付くといいですね」などと気持ちを伝えたりしたいときは、どう言ったらいいでしょうか。

Answer:

まず、「新型コロナウイルスの世界的な拡散は怖いし、心配ですね」と言うなら、「The coronavirus (Covid-19) outbreak all over the world is so scary, and everyone’s concern.」となります。ある程度親しい間柄で「大丈夫ですか」と聞きたいのなら、「Are you doing all right (OK)?」と言えます。「How are you doing under these crises?(危機的な事態ですが、大丈夫ですか)」でもいいです。

「こうした大変な事態が早く収束するといいですね」と、気持ちを表したいときもあるでしょう。その場合は「We hope the virus will go away soon.」や「We hope to see the end of tunnel very soon.」、「We do hope the situation will improve very soon.」と言ったらどうでしょう。「We hope〜」で、「○○するといいですね」と、将来に対する希望、期待を示すことができます。

エミ・ ランドグレン
旧満州生まれ。西南学院大学(福岡市)、ハワードペイン大学(テキサス州)を卒業。メリーランド大学(メリーランド州)極東支部で7年間、日本語教師を務めた後、米国連邦政府(国防省、財務省、法務省)に約30年間勤務する。日本、フィリピン、グアンタナモ・ベイ(キュー バ)を経てシアトルで22年間暮らす。現在、東京都稲城市在住。趣味は生け花。