第18回 お世話になりました
Question:
「お世話になりました」「お世話になります」という言葉がありますが、英語でどう言ったらいいのか、いつも迷います。場面に合わせた使い方を教えてください。
Answer:
「よろしくお願いします」と同じように、便利にさまざまな場面で使われる、きわめて日本的な表現ですね。たとえば、「シアトルに滞在している間はいろいろお世話になりました」と言い表すときは、「Thank you for all you did for me while I was here in Seattle.」となります。過ぎたことについて言っているので、「for all you did for me(いろいろ私にしてくれたことに)」と、過去形の表現になっています。 これから「お世話になります」と、未来のことについて言い表すときはどうでしょう。たとえば、友人の家に泊めてもらうときなどは、「Thank you for letting me stay in your home.」と言えます。おわかりのように、過去、未来、いずれの場合も感謝の気持ちを表わすことになるので、 「Thank you for〜」から始めると良いでしょう。