Home Tags 翻訳

Tag: 翻訳

新連載! 通訳・翻訳の現場から見えるアメリカ文化 第1回

現役の通訳・翻訳家が、日々の現場で感じる日米の文化...

第44回 詩を訳してみよう〜技あり! 機械翻訳達人への道

機械翻訳の精度は飛躍的に向上。でも、よく読...

第42回 皇室報道の訳に挑戦してみよう〜技あり! 機械翻訳達人への道

機械翻訳の精度は飛躍的に向上。でも、よく読...

第41回 キティちゃん、50歳おめでとう〜技あり! 機械翻訳達人への道

機械翻訳の精度は飛躍的に向上。でも、よく読...

第37回 移民に関するニュース記事を訳してみよう〜技あり! 機械翻訳達人への道

機械翻訳の精度は飛躍的に向上。でも、よく読むと...

第33回 映画賞シーズン!〜技あり! 機械翻訳達人への道

機械翻訳の精度は飛躍的に向上。でも、よく読むと...

第31回ウイルス対策を万全に〜技あり! 機械翻訳達人への道

機械翻訳の精度は飛躍的に向上。でも、よく読むと...

第29回いろいろな断りの表現〜技あり!機械翻訳の達人への道

機械翻訳の精度は飛躍的に向上。でも、よく読むと...

第28回 昆虫好きの子どもの興味を引く文章に〜技あり! 機械翻訳達人への道

機械翻訳の精度は飛躍的に向上。でも、よく読むと...

第27回 カジュアルなプレイデートのお誘い〜技あり! 機械翻訳達人への道

機械翻訳の精度は飛躍的に向上。でも、よく読むと...

第26回 広告キャンペーンのコピーを訳してみよう〜 技あり! 機械翻訳達人への道

機械翻訳の精度は飛躍的に向上。でも、よく読むと...

映像作品のあらすじを訳してみよう(3)〜技あり! 機械翻訳達人への道

機械翻訳の精度は飛躍的に向上。でも、よく読むと...

映像作品のあらすじを訳してみよう(2)〜技あり! 機械翻訳達人への道 第24回

機械翻訳の精度は飛躍的に向上。でも、よく読むと...

映像作品のあらすじを訳してみよう(1)〜技あり! 機械翻訳達人への道 第23回

機械翻訳の精度は飛躍的に向上。でも、よく読むと...

テイスティングの言い回しを翻訳すると?(3)〜技あり! 機械翻訳達人への道 第20回

機械翻訳の精度は飛躍的に向上。でも、よく読むと「あ...

テイスティングの言い回しを翻訳すると?(2)〜技あり!機会翻訳達人への道第19回

機械翻訳の精度は飛躍的に向上。でも、よく読むと「あ...

テイスティングの言い回しを翻訳すると?〜技あり! 機械翻訳達人への道 第18回

機械翻訳の精度は飛躍的に向上。でも、よく読むと「あ...

アメリカの学校事情を踏まえて翻訳を!〜技あり!機械翻訳達人への道第17回

機械翻訳の精度は飛躍的に向上。でも、よく読むと「あ...

安倍元首相の追悼記事を訳してみよう〜技あり! 機械翻訳達人への道 第16回

機械翻訳の精度は飛躍的に向上。でも、よく読むと「あ...

サイエンス系の翻訳のコツとは? 〜技あり! 機械翻訳達人への道

機械翻訳の精度は飛躍的に向上。でも、よく読むと「あ...

デジタル版も配信中!

毎月第4金曜日発行の紙面を、デジタル版でもお楽しみください。